Washington Irving
Washington Irving (Nova Iorque, 3 de abril de 1783 - 28 de novembro de 1859), foi um autor contemporâneo ao processo de solidificação da independência dos Estados Unidos. Conhecido em seu país pela autoria dos contos "The Legend of Sleepy Hollow" and "Rip Van Winkle", do livro "The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent" de 1820.
[editar] Biografia
Nascido em Nova Iorque no dia 3 de Abril de 1783, Irving publicou seus escritos inicialmente sob o pseudônimo de Knickerbocker, nome que até os dias atuais qualifica os habitantes da cidade de Nova Iorque, onde consagrou-se como escritor, contista, ensaísta, poeta, biógrafo e colunista estadunidense. Também é considerado o primeiro escritor estadunidense a ganhar fama internacional e é tido por muito como inventor do gênero literário conhecido como conto.
Washington Irving estudou direito e trabalhou em diversos escritórios durante os anos de 1798 a 1802, quando desistiu da vida burocrática e viajou para a Europa cerca de dois anos depois (1804-1806), quando visitou Marselha, Gênova e Sicília, onde conheceu o famoso oficial naval inglês Lord Nelson (1758-1805), e encontrou-se com o pintor Washington Allston (1779-1843), em Roma. Em 1829 esteve na Espanha, onde realizou uma excursão a pé desde a cidade de Sevilha até Granada, em companhia do princípe russo Dimitri Ivanovich Dolgorouki. Viveu durante um tempo na cidade de Granada, nas dependencias do palácio árabe da Alhambra. Visitou diversas cidades, especialmente na região Andaluzia.
[editar] Obra
Sua verve literária foi iniciada quando começou a escrever para jornais e revistas, tendo contribuído para o Morning Chronicle durante os anos de 1802 e 1803, jornal que era editado por seu irmão Peter Irving. Publicou o livro Salmagundi em 1807, uma coletânea de sátiras sobre a sociedade nova-iorquina, sua primeira obra de vulto, escrita sob a forma de 20 ensaios, conjuntamente com seu irmão William Irving e James Kirke Paulding, cunhado deste.
Em 1809 Washington Irving apresenta History of New York from the Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty por Diedrich Knickerbocker, uma sátira aos colonos holandeses. Ainda neste mesmo ano, Washington Irving, escreveu um livro em que São Nicolau, um personagem precursor da figura do Papai Noel, a quem os holandeses chamavam de Sinter Klaas, já não usava a vestimenta de bispo, transformando-o em um personagem bonachão e bondoso, que montava um cavalo voador e jogava presentes pelas chaminés.
Com relação à Espanha, Washington Irwing produziu obras de caráter histórico e literárias as quais permitiram pela primeira vez o contato de seus compatriotas com a cultura deste país. A partir das investigações em arquivos históricos escreveu "History of the Life and Voyages of the Christopher Columbus" (Londres, 1828) e "The Voyage and Discoveries of the Companions of Columbus" (Philadelphia,1831). A respeito da cultura muçulmana hispano-arábica, admirada pelo autor, escreveu "Crônica de la Conquista de Granada" (1829) e a versão "História de la Conquista de Granada" (Barcelona, Subirana, 1861).
A obra mais conhecida desse tema certamente é "The Alhambra: a series of tales and sketches of the Moors and Spaniards", da qual fez inicialmente duas versões: a editada em Londres no ano de 1832 (Colburn and Bentley) e a edição de 1857, mais elaborada, publicada nos Estados Unidos pelo editor nova-iorquino Putnan.
Possui obra ao mesmo tempo factual e humorística; entretanto, tem-se em Irving um autor antes de tudo romancista. Como historiador, todavia, costumava utilizar sua habilidade de escrever ficção para suas biografias. Nestas o autor escreve a vida de homens de ação - o capitão Bonneville, George Washington, Maomé, e de escritores como Goldsmith.
Foi divulgada no idioma ingles original nas duas versões com o título universal de "Cuentos de la Alhambra". Sua primeira edição o autor dedicou-a ao pintor ingles David Wilkie, seu amigo e companheiro de uma viagem às velhas cidades espanholas, mencionando em particular as cidades de Sevilha e Toledo. Washington Irving refere gratidão pelo fato de haver sido estimulado pelo amigo para escrever algo que pudesse ilustrar as relíquias conservadas dos tempos dos árabes, que os recordava passagens das "Mil e uma Noites".
Os "Cuentos de la Alhambra" possuí tradução em diversos idiomas e incontáveis edições, mantendo o interesse atual de referência para os temas islâmicos e da cultura hispano-muçulmana, em especial sobre o Palácio da Alhambra, antiga moradia da disnastía nazarí e um dos monumentos da arquitetura hispano-muçulmana melhor conservado.
Através de sua profunda observação e hábil narrativa, o autor transpõe para o texto literário as informações coletadas de suas investigações em arquivos históricos e junto à outros escritores e cronistas da época, sobretudo as lendas coletadas junto aos moradores com os quais conviveu no período em que habitou o palácio.