Línguas mamoré-guaporé
Aspeto
Nota: Não confundir com área linguística Mamoré-Guaporé.
Mamoré-Guaporé Bolívia | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Bolívia | |
Total de falantes: | ||
Família: | Arawak Mamoré-Guaporé | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
As línguas mamoré-guaporé são um grupo de línguas aruaques faladas nas terras baixas do nordeste boliviano.[1]
Classificação
[editar | editar código-fonte]Classificação interna das línguas mamoré-guaporé (Jolkesky 2016):[1][2]
- Mamoré-Guaporé
- Mojo-Paunáka
- Bauré-Paikonéka
- Paikonéka
- Bauré
- Bauré
- Joaquiniano
- Muxojéone
- Carmelito
Classificação interna do subgrupo Bolívia (também conhecido como o subgrupo achane ou shani) da família arawak segundo Ramirez (2019):[3][4][5]
- Bolívia[6]
Reconstrução do Proto-Mamoré-Guaporé
[editar | editar código-fonte]Reconstrução do Proto-Mamoré-Guaporé (Jolkesky 2016):[1]
Número | Glosa | Proto-Mamoré-Guaporé | Ignaciano | Trinitário | Paunáka | Paikonéka | Bauré |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | abóbora | *mokuβɨ-re | makure | mkure | *mukubɨre | *mokoβire | mokovis |
2. | água | *ɨne | une | une | ɨne | ina | *ine |
3. | algodão | *kɔhɔ-re | kaha-re | kho-re | kuhu-e | kohoβu-re | kahawo-r |
4. | amendoim | *kɨrike-re | kurike-re | kriç-re | kɨike | - | *kirike-re |
5. | animal doméstico | *pero | -pera | -pero | peu | - | -per |
6. | anta | *samo | sama | samo | samu | i-somo | som |
7. | arco-íris | *ɔ | a-{ʔe} | o-{ʔe} | u-{e} | - | {ni}-aʔ |
8. | arraia | *ihino | ihina | hino-mo | ihinu | ihino | *sinu-mpe |
9. | árvore | *βoku | - | βku-çi | - | {ape}-oko | -wok(o) |
10. | asa | *-poβo | -paβa | -poβo | *-pubu | - | *-powo |
11. | assar | *-himo- | -a-hima-ka- | -o-hmo-ko- | -himu-k- | - | -himo- ‘queimar’ |
12. | avó | *-oʦe | -aʦe | -oʦe | -use | - | *-ose |
13. | avô | *-ɔʧɨko | -aʧuka | -oʧko | *-uʧiku | - | *-aʃiko |
14. | bêbado | *-kɔβɨ- | -kaβa-ʔa- | -koβo-o- | -kubɨ-u- | - | -kavi- |
15. | beber, tomar | *-er-o- | -er-a- | -er-o- | -e- | - | -er(o)- |
16. | beija-flor | *piʦe | pitse | pitse | pise ‘pássaro’ | pite | *pite |
17. | bicho-de-pé | *kitu-re | situ-re | stu-re | kitu-e | *sito-ri | - |
18. | bicho-preguiça | *puʔe | puʔe | puʔe | pue | - | poʔe |
19. | boca | *-nukɨ | -nuku ‘bocado’ | {hii}-nuku ‘bigode’ | *-nukɨ | - | -noki |
20. | brasas | *e-moni-ki | e-mani-ki | -moni | e-muni-ki | - | *e-moni-si |
21. | cana | *kute-nɔ | akute-na | ʔkute-no | - | kote-na-se | kote-n |
22. | cantar | *-akɔ- | - | - | -aku-suni | -aka- | -ak- |
23. | capivara | *uʧɨ | uʧu | uʧu | *uʧɨ | *aʔ-oʧi | oʃ(i) |
24. | carão | *koʧu-re | kaʧu-re | kʧu-re | - | - | koʃo-r |
25. | carne | *-eʧe | -eʧe | -eʧe | -eʧe | - | -eʃ |
26. | casa | *pe-nɔ | -pe-na (dep) | -pe-no (dep) | - | - | -pe-n ‘toca’ |
27. | céu | *anɨ | anu-ma | anu-mo | anɨ-mu | ani | ani |
28. | chifre | *-hiʔɨ | -hiʔu | -hiʔu | *-hiɨ | -hi | -hiʔ |
29. | chorar | *-ijɔ- | -ija-ʔ-a | -ijo-ʔ-o | -ju- | -ʧo- | -ja- |
30. | comer | *-ni-ko- | -ni-ka- | -ni-ko- | -ni-k- | -ni-ko- | -ni-(k)- |
31. | cortar | *-ʧu-ko- | -e-ʧuka- | -ʧukoʔo- | - | - | a-ʃok- |
32. | cupim | *moto-rɨ | mata-ru | mto-ru | - | moto-ri-pa ‘cupinzeiro’ | moto-ri |
33. | cutia | *peri | peʔi | peʔi | pei | peri | peri |
34. | dedo | *-βoʔɨ-ki | -βau-ki | -βu-çi | -buɨ | *-βoʔi-ne-si | *-woʔi-si |
35. | defecar | *-sɔ- | -sa-ka- | -so-ko- | - | - | -sa-(p)- |
36. | doente | *-huma | -ka-huma | -ko-hma | - | - | *-hom |
37. | doer | *-koti | -kati | -koti(-ʧo) | -kuti ‘doente’ | -koti ‘doente’ | -koti-c- |
38. | dois | *api- | api- | api- | - | - | api-n |
39. | dormir | *-imo-ko- | -ima-ka- | im-ko- | -imu-k- | -mo-k-o- | -imo-k- |
40. | enguia | *iti-re | iti-re | ʔti-re-pi | iti-e | oti-ra | *iti-re |
41. | entrar | *-kiɔpo- | -siapa- | -siop- | bɨ-kupu- | - | -siap- |
42. | esposa | *-jeno | -jena | -jeno | -jenu | - | -jeno |
43. | espremer | *kopiti-ko- | -kapiti-ka- | -kopʧa-ko- | kupiti-k- | - | kopiti-e-k- |
44. | esquerda | *-sɔpa | -sapa | -sopa | - | - | -sap |
45. | folha | *-po- | -pa-ka-hi | -po-ko-hi | -pu-ne | - | -po-n |
46. | formiga | *koʦi-rɨ | kaʧi-ru | kʧi-ru | kusi-u | koʧi-ri | koʃi-ri |
47. | fritar | *-surɨ- | -suru-ka- | -suu-ko- | - | - | -sori- |
48. | fruta | *-ʔi | -ʔi | -ʔi | -i | -ʔi | *-ʔi |
49. | galho | *-aβo | -t-aβa | -t-aβo(-hi) | - | - | *-awo |
50. | genro | *-ʧina | -ʧina | -ʧina | - | - | ʃinaʔ |
51. | grande | *ʧo | i-ʧa-pe | ʔ-ʧo-pe | - | - | ʧo |
52. | grilo | *βiʦi | βiʧi | βiʧi | bisi | βiʧi | viʃi |
53. | homem | *hirɔ | a-haira | ʔ-hiro | - | - | hir(a) |
54. | ir | *-jono- | -jana- | -jono- | -jun- | -ʧono- | -jon(o)- |
55. | jacaré | *kɔhiɨ-re | kahiu-re | khʸu-re | kuhibu-e | *kohi-re | kahi-re |
56. | jacutinga | *huβi | huβi | huβi | *e-hubi | - | hovi-r(e) |
57. | lago | *kɔkiɨ | kakiu-re | koçu-re | - | - | aki |
58. | lavar | *-kipɔ- | -sipa-ka- | -sip-ko- | kipu-ch- | - | -sipa |
59. | levar | *-ɔmo- | -ama- | -omo- | -um- | - | -amo- |
60. | língua | *-nene | -nene | -nene | -pe-nene | i-pe-ne | -pe-nene |
61. | lobo-guará | *okɔrɔ | akara-ma | okro-mo | - | - | okara-nan |
62. | lua | *kohe | kahe | kohe | kuhe | kehe-re | kihe-r |
63. | luz, iluminar | *-mika- | -mika-ʔu | -mik-ʔu | - | - | -mika- |
64. | macaco | *ijo | ija | ijo | iju | iʧo-re | ijo-re |
65. | madeira | *jɔkɨ-ki | juku-ki | jku-çi | jɨkɨ-ke | ʧaki-se | *jaki-se |
66. | maduro | *-jɔ- | -ja-ʔa- | -jo-ʔo- | - | - | -ja-k- |
67. | mãe | *-eno | -ena | -eno | -enu | *-eno | -en(o) |
68. | mama, teta | *-ʧeni | -ʧene | -ʧene | -ʧene | - | *-ʃeni |
69. | mamar | *(-ɔ)-hi-ko- | -ahi-ka- | -oh-ko- | -uhi-k- | - | -hi-k- |
70. | mandioca | *kɨha | kuhu | kuh-pa | kɨha-pi | - | kaha-p |
71. | mão | *-βoʔɨ | -βaʔu | -βoʔu ‘pulso’ | -buɨ | *-βoʔi | -wo- |
72. | medo | *-piko- | -pika- | -piko- | -i-pik- | - | -piko- |
73. | milho | *moke | a-maki | ʔ-moçi | a-muke | o-mose | mos |
74. | morcego | *βite | βite | βite | bite | βite-re | vite-r |
75. | morrer | *-epeno- | -epena- | -epeno- | - | - | -epen(o-) |
76. | mosquito | *aniʔɨ | aniʔu | *ʔniʔu | anibɨ | oni | *aniʔ |
77. | mulher | *eʦeno | esena | ʔseno | -senu | *-iteno | eteno |
78. | mutum | *ukuʔi | ukuʔi | ʔkuʔi | - | - | wokoij |
79. | nariz | *-siri | -siri | -siri | - | -sere-ki | -siri-ki |
80. | ninho | *-moko | -maka-hi | -moko-hi | -muku-hi | - | ʃira-mok |
81. | noite | *joti | jati | joti | juti | - | *joti-ʔe |
82. | nuvem | *ɨko | uka-hi | uko-hi | ɨku ‘chuva’ | iko ‘chover’ | - |
83. | olho | *-βɨki | -uki-{ʔa} | -uç-{ʔa} | -bɨke | *-βiki-s(e) | -iki-se |
84. | onça | *iʧini | iʧini | ʔʧini | isini | iʧene | iʃini |
85. | orelha | *-ʧoka | -ʧaka-pe | -ʧoka | -ʧuka | - | -ʧok |
86. | osso | *-(n)ope | ij-ape | ʔj-ope-çi | e-upe | *e-nope | *e-nope |
87. | ouvir | *-samo- | -sama- | -samo- | -samu- | - | *-samo- |
88. | pai | *-ija | -ija | -ija | -ia | - | iaʔ |
89. | palmeira (bacuri) | *koʧi | kaʧi | koʧ-no | - | koʧi | koʃ |
90. | pato | *pohi | u-pahi | ʔ-pohi | u-puhi | i-pohi | ʔ-pohi |
91. | pato roncador | *βonono | βanana | βnono | - | - | wonon |
92. | peixe | *himo | hima | himo | himu | ʔimo | *himo |
93. | pele | *-(ʧ)uma | -uma-ma | -um-mo | - | i-tioma | *-ʧoma |
94. | pequeno | *-ʧepi | *-iʧepi-ʧu | *-ʔ-ʧeʔ-ʧu | -ʧepi-tɨ | - | -t-iʃepi |
95. | pescoço | *-pike-(nɨ) | -pike-nu | -piçe-nu | *-pike-nɨ | - | *-pihe |
96. | pessoa | *oʧane | aʧane | ʔʧane | uʧane | oʧane ‘homem’ | *oʧane |
97. | pimenta | *ʧeti | i-ʧeti | ʔ-ʧeti | u-ʧeti | *e-ʧeti | *ʃeti |
98. | piolho | *-ine | -iɲe | -iɲe | -ine | - | *-ine |
99. | piranha | *urɨmɔ | uruma | ʔrumo | *ɨmu | orimo | orima |
100. | porco | *ʦimo-rɨ | tsimaru | *ʦmoru | - | simori | simori |
101. | pulmão | *-haha | -haha | -haha | - | - | -hah |
102. | queimado | *-hɨ- | -i-hu- | -i-hu- | i-hɨ-e- | - | -him(o)- |
103. | rabo | *-ihi-ki | -ihi-ki | -ih-çi | *-ihi | - | -ihi-s |
104. | raposa | *ʧɨje | ʧuje | ʧuje | - | ʧiʔe | ʃijeʔ |
105. | rato | *koʦo | kaʦa | koʦo | kusu | *koso | kosio (Língua muxojeóne) |
106. | responder | *-kopo- | -hi-kapa- | -hi-kpo- | ha-kup- | - | -kopo-nia |
107. | roedor | *majuko | majuka ‘preá’ | mjuko ‘coelho’ | - | *maʧoko ‘preá’ | majak ‘preá’ |
108. | rosto | *-mirɔ | -mira | -miro | -miu-iɨke | -{mi}miro | -mira |
109. | saber | *-ʧo- | -eʧa- | -eʧo- ‘lembrar’ | *-eʧu-na- | - | -ʧo- |
110. | sangue | *-iti | iti | iti | -iti | - | -iti |
111. | sobrinho/a | *-ʧe-(hi) | -ʧe-hi | -ʧe-ra | - | - | -ʃi-h |
112. | sogra | *-mose | -i-mase | -i-mse | -muse | - | -mos |
113. | sogro | *-moʧɨuko | -i-maʧuka | -i-mʧuko | - | - | -moʃok |
114. | tartaruga | *kipɨ | sipu | sipu | kipɨ | sipi{-ra} | {ko-}sip(o) |
115. | terminar | *-ito- | -ita- | -ito- | - | - | -eto- |
116. | terra | *moʦe | mate-hi | mote-hi | mute-hi | mose | *mose |
117. | tia | *-aka | -aka ‘tia avó’ | - | - | - | -aka |
118. | tio | *-kɨko | -e-kuka | - | -kɨku | - | -kik |
119. | tomar banho | *-koβo- | -kaβa- | -koβo- | -kub- | - | -kowo-{jo-} |
120. | trazer | *-ɔpɔ- | -n-apa-na- | -upu-n- | - | -apa- | |
121. | três | *mopo- | mapa- | mopo-na | - | - | mpo-na |
122. | urucum | *nire | i-nire | ʔ-nire | - | - | nir |
123. | veado | *kɔhɔβɔ | kahaβa | khoβo | kusubu | kohoβo | kahaw |
124. | veado | *mukɔ | muka | muko | moka | ||
125. | velho | *-ʧɔ, *-ʧo | i-ʧa-si | ʔ-ʧo-si | -ʧu-bui | e-ʧo | - |
126. | veneno | *mɔti | -mati | ʔ-moti | - | - | mati |
127. | ver | *-imoʔɔ- | -ima-ʔa- | -im-ʔo- | -mu- | -ʔimo-ʔa- | - |
128. | vespa | *hane | hane | hane | hane | - | hane |
129. | voar | *-ɔro- | -ara- | -oro- | - | - | -aro- |
Afixos
[editar | editar código-fonte]Morfemas gramaticais:[1]
Glosa | Proto-Mamoré-Guaporé | Ignaciano | Trinitário | Paunáka | Bauré |
---|---|---|---|---|---|
atual | *-i-ʔi | -ʔi | -r-i-ʔi | - | -iʔi |
causativo | *imo- | imi- | im- | im- | imo- |
denominal atributivo | *ko- | ka- | ka- | ku- | ko- |
denominal privativo | *mo- | ma- | ma- | - | mo- |
descontínuo, caduco | *-ini | -(i)ni | -ini | -ini | -in |
exclusivo, limitativo | *-i-ʧu | (-r)-i-ʧu | (-r)-i-ʧu | - | -iʃ |
forma independente | *-re | -re | -re | -e | -re |
intensificador | *-ne | (-r-i)-ne | (-r-i)-ne | - | *-ne |
irrealis | *-a | a-, -a | a-, -a | a-, -a | -a |
médio-passivo | *-si | -(ka)-si | -si | - | -si |
nominalizador 1 | *-rɨ, *-re | -ru, -re | -ru, -re | -e | -ri |
nominalizador 2 | *-βo | -va | -vo | -bu | -wo |
perfectivo | *-po | -pa | -po | -pu | -po |
prospectivo | *-jo | -ja(-re) | -jo(-re) | -ju ‘intencional’ | -jo ‘incompletivo’ |
reflexivo | *-βo | -va | -vo | -bu | -wo |
reportativo | *-hi | -hi | -i-hi | -hi | -hi |
tema verbal 1 | *-ko | -ka | -ko | -ku | -ko ‘absolutivo’ |
tema verbal 2 | *-ʧo | -ʧa | -ʧo | -ʧu ‘aplicativo’ | -ʧo ‘aplicativo’ |
transitivizador | *ko- | - | ko- | ku- | ko- |
CLS.ave/bico | *-ʔi | -ʔi | -ʔi | - | -i |
CLS.cilíndrico.duro | *-ki | -ki | -çi | -ke | -si |
CLS.cilíndrico.flexivel | *-pi | -pi | -pi | -pi | -pi |
CLS.cobertura | *-mo | -ma | -mo | - | -mo |
CLS.esferoidal.oco | *-kɨ | -ku | -ku | -kɨ | -ki |
CLS.esferoidal.maciço | *-si | -si | -si | - | -se ‘ovoide’ |
CLS.fruta.redonda | *-ʔi | -ʔi | -ʔi | - | -i |
CLS.genérico | *-no | -na | -na | - | -no ‘humano’ |
CLS.inseto | *-si | -si | -si | - | -si |
CLS.mamífero/membro | *-ʔɔ | -ʔa | -ʔo | - | -a ‘animal’ |
CLS.oblonɡo/arredondado | *-ʔe | -ʔe | -ʔe | - | -e |
CLS.oblongo/laminar | *-pe | -pe | -pe | - | -(m)pe |
CLS.peixe/inseto | *-po | -pa | -po | - | -po |
CLS.plano.perpendicular | *-ʧe | -ʧe | -ʧe | - | -ʃe |
CLS.pó/semente | *-pa | -pa | -pa | -pa | -pa |
CLS.porção | *-hi | -hi | -hi | -hi | -hi |
CLS.tablóide | *-pa | -pa | -pa | - | -pa |
Reconstrução do Proto-Bolívia
[editar | editar código-fonte]Reconstrução do Proto-Bolívia (Ramirez 2019):[3]
- Fonologia
- 15 proto-fonemas:
- 11 consoantes: p, t, k, (ʔ), ts, tʃ, (s), ç, (h), m, n, r, w, j
- 4 vogais: i, e, a, ʊ
Reconstrução do Proto-Bolívia (Ramirez 2019)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Ver também
[editar | editar código-fonte]Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Cardús, José (1886). Las misiones franciscanas entre los infieles de Bolivia: situación del estado de ellas en 1883-1884. Barcelona: Librería de la Inmaculada Concepción.
- Danielsen, Swintha (2007). Baure: An Arawak language of Bolivia. Indigenous languages of Latin America (ILLA), vol. 6. Leiden: CNWS.
- Danielsen, Swintha (2011). The personal paradigms in Baure and other South Arawakan languages. In Antoine Guillaume; Françoise Rose (eds.). International Journal of American Linguistics 77(4): 495-520.
- Danielsen, Swintha (2012). Afijos compuestos y su lexicalización en el baure (arawak). In Hebe A. González; Beatriz Gualdieri (eds.). Lenguas indígenas de América del Sur, vol I: Fonología y Léxico, pp. 151-171. Mendoza: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo; Sociedad Argentina de Lingüística.
- Danielsen, Swintha (2013). Evaluating historical data (wordlists) in the case of Bolivian extinct languages. In Astrid Alexander-Bakkerus; Otto Zwaartjes (eds.). Historical reconstruction of American languages, pp. 272-298. STUF - Language Typology and Universals/ Sprachtypologie und Universalienforschung, 66(3). Bremen: Akademie Verlag.
- Danielsen, Swintha (s.d.a) Léxico Joaquiniano. Disponível em: http://research.uni-leipzig.de/baureprojekt/JoaquinianoLexico/lexicon/main.htm. Acesso em: 08/2014.
- Danielsen, Swintha (s.d.b). Baure lexicon. [manuscrito]
- Danielsen, Swintha; Terhart, Lena (2014). Paunaka. In Mily Crevels; Pieter Muysken (eds.). Lenguas de Bolivia, vol. III: Oriente, pp. 221-258. La Paz: Plural Editores.
- D’orbigny, Alcide Dessalines (1879). Idiomes des Indiens ou Naturels des Provinces de Chiquitos et Mojos. [manuscrito]
- Rose, Françoise (2014). Mojeño trinitario. In Mily Crevels; Pieter Muysken (eds.). Lenguas de Bolivia, vol. III: Oriente, pp. 59-98. La Paz: Plural Editores.
- Outras reconstruções
- CARVALHO, Fernando O. de; Françoise ROSE. Comparative reconstruction of Proto-Mojeño and the phonological diversification of Mojeño dialects. LIAMES, Campinas, v. 18, n. 1, p. 3–44, jan./jun. 2018. doi:10.20396/liames.v1i1.8648804
Notas e referências
- ↑ a b c d Jolkesky, Marcelo (2016). Uma reconstrução do proto-mamoré-guaporé (família arawák). LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 16(1), 7-37. doi:10.20396/liames.v16i1.8646164
- ↑ Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
- ↑ a b Ramirez, Henri (2019). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. (no prelo)
- ↑ Ramirez, Henri, & França, Maria Cristina Victorino de. (2019). Línguas Arawak da Bolívia. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 19, e019012. https://doi.org/10.20396/liames.v19i0.8655045
- ↑ Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas Arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados 🔗. 3 1 ed. Curitiba: Editora CRV. 290 páginas. ISBN 978-65-251-0234-4. doi:10.24824/978652510234.4
- ↑ Mamoré-Paraguai em Jolkesky (2016)
- ↑ Mamoré-Guaporé em Jolkesky (2016)