Hino da Federação Russa
| "Hino Nacional da Federação Russa" | |
|---|---|
|
Hino nacional da Rússia, durante a posse do presidente Dmitri Medvedev no palácio do Kremlin |
|
| Hino de | |
| Letra | Sergey Mikhalkov, 2000 |
| Composição | Alexander Alexandrov, 1939 |
| Adotado | 25 de dezembro de 2000 (música) 30 de dezembro de 2000 (letra) |
|
|
|
O Hino Nacional da Federação Russa (em russo: Государственный гимн Российской Федерации, transl. Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii) é o nome oficial do hino nacional da Rússia, que usa a melodia e o primeiro verso do refrão do Hino da União Soviética.
Foram suprimidas as partes que citavam a União Soviética, o nome de Lenin e a visão de um futuro garantido pelo triunfo comunista. Ainda assim, permanecem as louvações de força, união e irmandade.
Em seu lugar, foram acrescentados versos que citam a grandeza do país e também versos extremamente patrióticos, similares àqueles dos hinos anteriores, como "A dedicação à Pátria nos dá força, assim foi, assim é, e assim sempre será!".
O famoso e histórico primeiro verso do refrão que está presente desde o tempo de Estaline não foi suprimido.
[editar] História
A Rússia é conhecida também pela tradição musical, e mesmo antes da chegada das canções oficiais, o povo russo adotou algumas canções populares e marchas militares como demonstração de patriotismo, a primeira canção oficial da Rússia foi a Oração dos Russos, adotada em 1816, que exaltava o domínio da religião ortodoxa sobre o país, e que não era muito conhecida pelo povo, por suas raras execuções, tanto que mais tarde, em 1833, durante o reinado do imperador Nicolau I da Rússia, a canção Deus Salve o Tsar foi reconhecida como o hino nacional e amplamente aceita.
Com a queda da monarquia e do governo provisório em 1917 e com a criação da União Soviética em 1922, os Bolcheviques adotaram como hino nacional A Internacional, canção socialista mundialmente conhecida, após cinco anos sem um hino oficial.
Em 1944, durante a Segunda Guerra Mundial, o líder soviético Stálin sugeriu a mudança do hino para uma canção mais patriótica, que representasse melhor a URSS, e originou-se o Hino Nacional da União Soviética, cuja melodia havia sido criada em 1939 para o Hino do Partido Bolchevique, mas ganhou então nova letra por Sergey Mikhalkov.
Em 1955, o então premiê Nikita Khrushchov, inimigo pessoal de Stálin, exigia que o hino fosse executado sem letras, por citar o nome do desafeto em um dos versos.
Em 1977, o presidente Leonid Brejnev, admirador e seguidor de Stálin, sugeriu a adaptação das letras, que desta vez substituia versos que citavam a guerra, terminada havia mais de três décadas, por pensamentos de um futuro comunista e pacífico.
Em 1990, a Federação Socialista Russa, estado que seria extinto no ano seguinte, adotou a Canção Patriótica como hino oficial da nação, que utilizava, até então, o hino de toda a união. Com a desintegração da União Soviética, a renovada Federação Russa continuou tendo essa canção como hino nacional até o ano 2000
Neste ano, o Partido Comunista realizou o seu VII Congresso após a reestruturação, e o hino soviético executado na abertura comoveu o país, foi quando o presidente Vladimir Putin, em um ato de possível agrado aos comunistas, aprovou que a melodia do velho hino soviético retornasse com novas letras, da forma que é atualmente.
[editar] Letra
| Em russo | Transliteração para o alfabeto romano | Tradução para português |
|---|---|---|
|
Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша страна. Могучая воля, великая слава — Твоё достоянье на все времена!
От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля. Одна ты на свете! Одна ты такая — Хранимая Богом родная земля!
Широкий простор для мечты и для жизни. Грядущие нам открывают года. Нам силу даёт наша верность Отчизне. Так было, так есть и так будет всегда!
|
Rossiya — svyashchennaya nasha dyerjava, Rossiya — lyubimaya nasha strana. Mogutchaya volya, velikaya slava — Tvoyo dostoyan'e na vse vremena!
Ot yujnikh morey do polyarnogo kraya, Raskinulis’ nashi lesa i polya. Odna ty na svete! Odna ty takaya — Khranimaya Bogom, rodnaya zemlya!
Shirokiy prostor dlya metchty i dlya jizni, Gryadushchiye nam otkryvayut goda. Nam silu dayot nasha vernost’ Otchizne. Tak bylo, tak yest’ i tak budet vsegda!
|
Rússia é o nosso estado sagrado! Rússia é o nosso amado País! Desejo poderoso e grandiosa glória, São teu patrimônio de todo o sempre.
Dos mares do Sul às fronteiras polares, Se estendem nossas florestas e campos. No mundo és única, és sem igual, Protegida por Deus, nossa terra natal!
As vastas amplidões aos sonhos e à vida, Os anos vindouros nos abrem. A dedicação à Pátria nos dá força, Assim foi, assim é, e assim sempre será!
|
| Precedido por Canção Patriótica |
Hinos nacionais russos 2000 - Atualidade |
Sucedido por Atual |